Anteps försvarsutställning öppnade i turkisk och fransk press

Anteps försvarsutställning öppnade i turkisk och fransk press
Anteps försvarsutställning öppnade i turkisk och fransk press

Gaziantep Metropolitan Municipality öppnade "Antep Defense Exhibition in Turkish and French Press", som anordnades inom ramen för 100-årsdagen av Gazianteps befrielse.

100-årsfirandet av Gazianteps befrielse, som togs under överinseende av presidentskapet med godkännande av president Recep Tayyip Erdoğan, fortsätter utan avbrott. Utställningen, organiserad av Gaziantep Metropolitan Municipality för att inte göra Anteps försvar bortglömd och för att hålla minnet av hjältarna vid liv, innehåller speciella nyheter, tidskrifter och tidningsprover som uttrycker Anatoliens åsikt och stöd till kampen och åsikterna från fransmännen om den orättvisa ockupationen under kampens dagar mellan 1919 och 1921. Panorama 25 december Gaziantep Defense Heroism Panorama and Museum invigdes med en ceremoni som hölls i Ferit Bey Exhibition Hall.

UTSTÄLLNINGEN ÄR ÖPPEN FÖR BESÖKARE TILL DEN 20 DECEMBER

I utställningen, som innehåller totalt 10 dokument, varav 42 är originalkopior, och där många nya dokument ställs ut för första gången, förmedlas platsen för den episka kampen mot det imperialistiska franska styret i tidningarna, varför inkräktare ockuperade Gaziantep, klimatförhållandena svårigheter och dess geografiska betydelse diskuteras. Utställningen, förberedd av historikerna Murat Dağ och İsmail Hakkı Üzüm, kommer att vara öppen för besökare fram till den 20 december.

Gazianteps guvernör Davut Gül, Gaziantep Metropolitan Municipality borgmästare Fatma Şahin, vice borgmästare i Metropolitan Municipality Erdem Güzelbey, stadsprotokoll och medborgare deltog i utställningsöppningen.

ŞAHİN: VI MÅSTE FÖRKLARA DENNA ANDE OCH MEDVETANDE FÖR VÅR UNGDOM LÄNGT ETT SEKLARE INNAN VI GÖMMER

Borgmästaren i Gaziantep Metropolitan Municipality, Fatma Şahin, som höll ett tal vid invigningen, tackade de som förberedde utställningen och de som bidrog, "När jag går in på den här platsen slår mitt hjärta på ett annat sätt. Vi har martyrer som gav sina liv för detta land. Vi gör oss redo för det andra århundradet när vi går till den 25:e december, 100-årsdagen. Vi firar Gazi Mustafa Kemal Atatürk och alla hans vapenkamrater, våra veteraner och martyrer i Gazi stad och över hela Turkiet, med barmhärtighet och tacksamhet, som etablerade republiken under detta första århundrade och förde den till denna dag. Om vi ​​glömmer och inte lär oss de lärdomar som ska dras kan dessa upplevelser hända igen. Vi behöver förklara denna ande och medvetande för hundra år sedan för vår ungdom, utan att glömma. Det är därför våra museer är så viktiga. Vi måste förbereda oss för det andra århundradet med de lärdomar som kan dras av det som hände på våra museer. Naturligtvis älskar han vår egen stad och landet vi föddes i är viktigt, men nyheterna i de franska tidningarna den dagen är det största beviset och beviset. Precis som vi försökte vara värdiga barnbarn till våra förfäder, borde våra barnbarn vara stolta över oss och de borde känna nödvändigheten av vårt arbete. Vi har mycket arbete att göra för att lämna ett vackert Gaziantep och en vacker värld till framtiden. Även om förutsättningarna förändras är vår plikt alltid densamma. Eftersom vi är medvetna om vår plikt står vi till stadens förfogande för Gaziantep, som reser sig med sin kultur, museer, människor, utbildning och kunskap.

GUVERNÖREN GÜL: EFTER ETT SEKUND, TUSEN ÅR, KOMMER DENNA STAD OCH LAND ATT LÅNGT FRAMÅT ÄN VI LÅR

Gazianteps guvernör Davut Gül, å andra sidan, konstaterade i sitt tal att det bara är några dagar kvar till hundraårsjubileet av Gazianteps befrielse och sa: ”Olika evenemang hålls den här veckan, särskilt Metropolitan Municipality. Idag tittar vi på både turkiska och franska nyheter för ett sekel sedan. Det är nödvändigt att göra saker som kommer att registreras i historien. Den gjordes för hundra år sedan och vi ställer ut dem nu. Vid detta tillfälle önskar vi Guds nåd över våra martyrer som lämnade sitt hemland för oss. Jag tror att om hundra år och tusen år kommer denna stad och landet att vara långt före vad vi lämnade bakom oss.”

Var den första att kommentera

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.


*