TÜDEMSAŞs förordning om bedömning och försäljning av överskottstillgångar har publicerats

Tudemsasin överskottsvärdering och försäljningsförvaltning har publicerats
Tudemsasin överskottsvärdering och försäljningsförvaltning har publicerats

Turkiet Järnvägsmaskiner industri Joint Stock Company förordning om utvärdering och försäljning av överskottstillgångar.

Från Turkish Railway Machinery Industry Joint Stock Company:

TURKIET JÄRNVÄGEN MAKİNALARI SANAYİ ANONİM ŞİRKETİ BEDÖMNING OCH FÖRSÄLJNINGSREGLERING AV KOMPLETTERANDE TILLGÅNGAR

KAPITEL 1

Syfte, omfattning, grunder och definitioner

Syfte och omfattning

ARTIKEL 1 - (1) Syftet med denna förordning. Att reglera förfarandena och principerna för fastställande och försäljning av skrot, överskott av järnvägsfordon, fordon, entreprenadmaskiner, arbetsbänkar, utrustning, råvaror, halvfabrikat, färdiga produkter och reservdelar som tillhör Turkish Railway Machinery Industry Corporation.

stöd

ARTIKEL 2 - (1) Denna förordning har upprättats på grundval av bestämmelserna i lagen om statliga ekonomiska företag av den 8/6/1984 med nummer 233.

definitioner

ARTIKEL 3 - (1) I denna förordning

a) Enhet: Tekniska och administrativa avdelningar som samlar in, utför och/eller implementerar vissa tjänster i Generaldirektoratet för Turkish Railway Machinery Industry Corporation,

b) General Manager: General Manager för Turkish Railway Machinery Industry Joint Stock Company,

c) Skrot: Byggmaskiner, maskiner, utrustning, inventarier och inventarier som har utgått sin ekonomiska livslängd kan inte repareras och/eller utgifterna för reparation är oekonomiska, har försämrade tekniska egenskaper eller har skadats på en sådan. omfattning att den inte kan användas, som endast har värde som skrot på grund av dess deformation.Reservdelar och alla typer av råvaror, halvfabrikat och färdiga material,

ç) Överskottstillgångar: Alla typer av järnvägsfordon, entreprenadmaskiner, arbetsbänkar, utrustning, inventarier och reservdelar, råvaror, halvfabrikat, som är i företagets egendom, som inte flyttas på 5 år eller mer, kan inte användas eller konsumeras eftersom de är mer än nödvändigt. och färdiga material,

d) Budgivare: Verkliga och juridiska personer som lämnar anbud,

e) Säljare: Tjänstemän inom de gränser för försäljningstillstånd som fastställts av styrelsen,

f) Företag: Turkish Railway Machinery Industry Joint Stock Company,

g) Fordon: Alla motoriserade och icke-motoriserade transportfordon,

ğ) Garantibrev: Garantibrev som ges av banker och borgensförbindelser utgivna av försäkringsbolag som är bosatta i Turkiet inom ramen för borgensförsäkring,

h) Högre ledning: Generaldirektör och biträdande chefer för Turkish Railway Machinery Industry Corporation,

ı) Styrelse: Styrelsen för Turkish Railway Machinery Industry Corporation,

Den hänvisar till.

grundläggande principer

ARTIKEL 4 - (1) De relevanta enheterna inom förvaltningen är ansvariga för att säkerställa transparens, likabehandling, tillförlitlighet, konfidentialitet när det är nödvändigt, att sälja under lämpliga förhållanden och i tid och att använda resurser effektivt.

DEL TWO

Bestämnings- och bedömningsförfaranden

Detektionsprocedurer

ARTIKEL 5 - (1) För att avgöra om fordonen är skrot eller överskott, görs det av den kommission som inrättats i enlighet med bestämmelserna i artikel 5 i fordonslagen nr 1 daterad 1961/237/13.

(2) Fastställandet av huruvida andra tillgångar än fordon är skrot eller överskott (förutom material som inte kan flyttas) bestäms av den provision som fastställts av den enhet där tillgången är belägen, med ledningsgruppens medgivande.

(3) Detektering av material som inte har rört sig på 5 år eller mer utförs i samordning av materialavdelningen och produktionsplanerings- och kontrollavdelningen.

Värderingstransaktioner

ARTIKEL 6 - (1) Värderingskommissionen består av minst tre ledamöter som bestäms av högsta ledningen, förutsatt att två personer är experter i verksamheten.

(2) En av ledamöterna utses till ordförande för kommissionen av ledningsgruppen. Utskottet sammanträder med hela antalet ledamöter och fattar beslut med majoritetsbeslut. Medlemmar är ansvariga för sina röster och beslut och kan inte avstå från att rösta. Vid omröstning mot omröstningen skriver ägaren av den motsatta rösten skälet i kommissionens beslut och undertecknar det.

(3) Kommissionen avslutar sitt arbete senast inom trettio dagar.

(4) Kommissionsledamöterna är oberoende i sina beslut, deras uppgifter kan inte inkräktas på, och inget förslag kan lämnas till dem angående deras uppgifter.

(5) Kommissionen kan hänvisa till informationen från den berörda enheten eller personalen i frågor som den behöver.

(6) Alla typer av prisundersökningar utförs av värderingskommissionen som bildas av högsta ledningen och det uppskattade priset bestäms, exklusive mervärdesskatt.

DEL TRE

försäljning

Försäljning av fordon

ARTIKEL 7 - (1) Försäljningstransaktioner av överskotts- eller skrotfordon genomförs i enlighet med artikel 13 i fordonslagen och bestämmelserna i ministerrådets beslut daterat 20/3/1971 och numrerat 7/2156.

skrotförsäljning

ARTIKEL 8 - (1) Om det beslutas att andra tillgångar än fordonen är skrot, levereras de skrotade tillgångarna till materialavdelningen. Materialavdelningen säljer sådant material till Maskin- och Kemiindustriinstitutionen i enlighet med försäljningsförfarandet för skrotmaterial och ministerrådets dekret daterat 20/3/1971 och numrerat 7/2156.

Försäljning av överskottstillgångar

ARTIKEL 9 - (1) Bland andra tillgångar än fordon levereras de som bedöms vara överskott till behoven till Department of Materials för att starta försäljningsprocessen. Överskottstillgångarna säljs av Department of Materials på deras begäran genom att fråga generaldirektoratet för TCDD och dess dotterbolag. Vid begäran kan försäljning även ske till de organisationer som anges i artikel 3 i lagen om ändring av olika lagar och lagdekretet om finansministeriets organisation och skyldigheter, daterat 7-2003-4916 och numrerat. 37. Listan över överskottstillgångar som inte säljs skickas till handels- och marknadsavdelningen av materialavdelningen för försäljning till tredje part.

Fastställande av försäljningsprovision

ARTIKEL 10 - (1) Försäljningskommissionen väljs av styrelsen för försäljning av motorfordon och av säljaren för annan försäljning; Den består av minst fem huvudmän, minst två experter från den enhet som begär försäljningen, en vardera från Department of Commerce and Marketing, Department of Financial Affairs och Department of Materials, samt suppleanter för varje huvudmedlem. Den medlem som valts som ersättare för den ursprungliga medlemmen kan inte komma från en annan enhet om det inte finns en skyldighet.

(2) En av ledamöterna utses till chef för kommissionen av säljaren.

(3) En kopia av förfrågningsunderlaget skickas till medlemmarna i anbudskommissionen inom tre dagar efter tillkännagivandet för att göra det möjligt för dem att göra nödvändig granskning. Dokumentet för anbudsförfarandet kan granskas av kommissionsledamöterna vid Department of Commerce and Marketing.

(4) Om de ursprungliga ledamöterna inte kan närvara vid mötet på grund av ledighet, anmälan, uppdrag eller liknande skäl eller lämna uppdraget, träder suppleanter i deras ställe. I detta fall skickas huvudledamotens ursäkt skriftligen till kommissionens ordförande och denna situation skrivs i mötesprotokollet.

Försäljningskommissionens uppgifter och befogenheter

ARTIKEL 11 - (1) Kommissionens uppgifter och befogenheter är följande:

a) Att genomföra försäljningstransaktionerna enligt den valda försäljningsmetoden.

b) Att ta emot och utvärdera buden genom att kontrollera mottagna budobligationer enligt vald försäljningsmetod.

c) Att annullera anbudet om de angivna priserna inte befinns vara tillräckliga till följd av granskningen av anbuden eller genom att förkasta samtliga anbud.

ç) Att besluta om försäljningen om de angivna priserna anses tillräckliga.

d) När arten av försäljningstransaktionen kräver, att konsultera informationen från personalen relaterade till ämnet.

e) Försäljningskommissionen samlas in med hela antalet medlemmar och fattar beslut med majoritet. Medlemmar är ansvariga för sina röster och beslut och kan inte avstå från att rösta. Vid omröstning mot omröstningen skriver ägaren av den motsatta rösten skälet i kommissionens beslut och undertecknar det.

f) Försäljningskommissionens medlemmar är oberoende i sina beslut, deras plikter kan inte störas och de kan inte instrueras om sina plikter.

g) Försäljningskommissionens beslut underställs säljarens godkännande. Beslut om försäljningsprovision blir slutgiltiga efter att de har godkänts enligt försäljningsmyndighetens gränser.

Försäljningsrutiner

ARTIKEL 12 - (1) Följande förfaranden tillämpas vid försäljning som ska göras inom denna förordnings tillämpningsområde:

a) Stängt anbudsförfarande.

b) Auktionsförfarande.

c) Direktförsäljningsmetod.

(2) Vilket eller vilka av dessa förfaranden som kommer att tillämpas bestäms av säljaren i enlighet med försäljningens art.

(3) Försäljningskommissionen får avsluta anbudet, som inleddes med någon av de ovan nämnda metoderna, med andra metoder, förutsatt att det anges i kungörelsen och specifikationen till de anbudsgivare som fortsätter anbudet.

Stängt anbudsförfarande

ARTIKEL 13 - (1) Slutet anbudsförfarande är en metod där alla budgivare kan lämna bud i ett förseglat kuvert.

(2) Förutsatt att priset på erbjudandet överstiger det uppskattade priset, kan en försäljningstransaktion göras med ett enda erbjudande efter beslut av försäljningskommissionen och godkännande av säljaren.

Auktionsförfarande

ARTIKEL 14 - (1) Anbudsgivare som bestäms av försäljningskommissionen, som har lämnat erforderlig garanti och har uppfyllt de nödvändiga villkoren för att delta i anbudet, får delta i de anbud som lämnas enligt auktionsmetoden.

(2) Det lägsta belopp som kan höjas i de bud som ska lämnas i varje steg av auktionen med det begärda initiala värdet bestäms av kommissionen.

(3) Om bud lämnas av budgivarna till eller över det initiala värde som ska läggas till grund för auktionen, kommer auktionen att fortsätta. Budgivare lägger nya bud genom att höja det tidigare budet. Om ett nytt bud inte inkommer i den auktion som hålls på detta sätt, meddelar kommissionens ordförande att anbudet avslutas över det sista budet och om inga bud inkommer efter detta tillkännagivande avslutas auktionen.

(4) Transaktionerna i samband med auktionen bestäms av protokollet. Protokollet undertecknas av kommissionsledamöterna och anbudsgivarna.

direktförsäljning

ARTIKEL 15 - (1) I enlighet med artikel 4916 i lag nr 37 skickas oanvända eller överflödiga entreprenadmaskiner, maskiner och utrustning, fixturer, verktyg, utrustning och material till kommuner, särskilda provinsförvaltningar, jordbruksutvecklingskooperativ, bevattningskooperativ, bevattningsförbund och andra offentliga institutioner Styrelsen är bemyndigad att sälja direkt till institutioner och organisationer efter ömsesidig överenskommelse, att hyra, att installera försäljnings- och hyreskostnader och att sälja direkt utan att tillgripa andra försäljningsmetoder.

(2) I denna metod; Det är inte obligatoriskt att ta en garanti, upprätta en specifikation, göra en utlysning och skriva på ett kontrakt.

KAPITEL FOUR

Regler för anbudsförberedelse och anbudsdeltagande

Förberedelse av anbudsprocessen

ARTIKEL 16 - (1) En transaktionsfil utarbetas av Department of Trade and Marketing för varje arbete som ska anbuds. I denna fil finns alla handlingar relaterade till anbudsprocessen såsom de anbud som mottagits enligt anbudsstadiet, förfrågningsunderlaget, meddelandets texter, ansökningarna eller anbuden som lämnats av anbudsgivarna, protokoll och beslut från anbudsgivarna. fastställelseprovisionen, värderingsprovisionen och försäljningsprovisionen.

Specifikation och kontrakt

ARTIKEL 17 - (1) Administrativa specifikationer, kontrakt och, vid behov, tekniska specifikationer utarbetas för de arbeten som ska lämnas anbud och läggs till anbudsprocessen.

Objekt som ska ingå i specifikationen och kontraktet

ARTIKEL 18 - (1) I specifikationerna och kontrakten ingår, förutom de särskilda och tekniska villkoren enligt försäljningstransaktionens art, följande frågor:

a) parterna.

b) Föremål för försäljning.

c) Storlek, funktion och kvantitet.

d) Intyg om syn.

d) Ökningskvot.

e) Villkor för att delta i anbudet och frånträda anbudet.

f) Formen för budgivning.

g) Överlåtelse, plats och leveransvillkor.

ğ) Parternas skyldigheter.

h) Kontraktets varaktighet.

i) Betalningsvillkor.

i) Storleken på den tillfälliga och slutliga säkerheten och vad som kommer att accepteras som säkerhet.

j) Garanti och retur av dokument.

k) Kostnader som ingår i löspriset och/eller kontraktspriset.

l) Straffvillkor.

m) Uppsägning och likvidation av avtalet.

n) Ekonomiska och tekniska kvalifikationer söks från dem som ska delta i anbudet vid behov.

o) Giltighetstiden för erbjudandena.

ö) Plats för lösning av tvister.

p) Lagliga vistelse- och/eller anmälningsadresser.

r) Huruvida avtalet kommer att attesteras eller inte.

s) Andra frågor och förutsättningar som kan anses nödvändiga.

De som inte kan delta i anbudet

ARTIKEL 19 - (1) Nedanstående personer kan inte delta i anbudet på något sätt, direkt eller indirekt, för sig själva eller andras räkning:

a) De som är tillfälligt och permanent förbjudna att delta i offentliga upphandlingar enligt lagen om offentlig upphandling nr 4 daterad 1/2002/4734 och lagen om offentlig upphandling nr 5 daterad 1/2002/4735 och annan lagstiftning, och daterad 12-4-1991 och De som har dömts för brott eller organiserad brottslighet inom ramen för antiterrorlagen nr 3713.

b) Bolagets säljare och de personer som ansvarar för de styrelser som har denna befogenhet.

c) De som ansvarar för att förbereda, genomföra, slutföra och godkänna alla typer av anbudsförfaranden relaterade till föremålet för företagets anbud.

ç) Makar, släktingar upp till tredje graden och svärföräldrar upp till andra graden, samt deras adoptivbarn och adoptanter till de personer som anges i punkterna b och c.

d) Delägare och bolag till de som anges i punkterna (b), (c) och (ç) (förutom aktiebolag i vilka dessa personer inte är utsedda till styrelsen eller inte äger mer än 10 % av huvudstaden).

e) Budgivare från främmande länder som ska fastställas av presidentdekret som ska fattas i enlighet med punkt (4734) i punkt (b) i första stycket i artikel 53 i lag nr 8.

f) Organisationer såsom stiftelser, föreningar, fackföreningar, fonder, som finns inom bolagets organ eller för vilket ändamål som helst relaterat till bolaget, och företag med vilka dessa organisationer är partner kan inte delta i dessa förvaltningars anbud.

g) Fysiska och juridiska personer som meddelats av Generaldirektoratet för Säkerhet att de har anknytning till eller anknytning till terroristorganisationer, och fysiska och juridiska personer med utländsk anknytning som rapporterats av MIT vara inom denna omfattning.

(2) De anbudsgivare som trots förbuden i första stycket deltar i anbudet är uteslutna från anbudet och deras anbudsförbindelser bokförs som intäkt som vite. Dessutom, om ett beslut fattas om att sälja på en av dem, eftersom denna situation inte kan fastställas under utvärderingen av anbuden, avbryts försäljningen genom att bokföra garantin som inkomst som en påföljd.

(3) I de fall delanbud lämnas annulleras den del som kvarstår i ansvaret för de anbudsgivare som deltar i anbudet trots ovanstående förbud och deras garantier bokförs som intäkt som vite.

(4) Förfarandena och principerna för underrättelser inom tillämpningsområdet för första stycket g bestäms av ordföranden. Anbudsgivare som bedöms falla inom ramen för nämnda stycke är uteslutna från anbudet, men om deras garantier tillämpas inte bestämmelsen i andra stycket. Offentliga tjänstemän som är inblandade i genomförandet av transaktionerna inom ramen för samma paragraf har inte rättsligt, administrativt, ekonomiskt och straffrättsligt ansvar på grund av sitt arbete och sina transaktioner. Den som olovligen använder, ger till annan person, sprider eller fångar de uppgifter och register som erhållits inom ramen för den verksamhet som bedrivs i enlighet med bestämmelserna i nämnda paragraf ska straffas i enlighet med bestämmelserna i den turkiska strafflagen nr. 26 daterad 9-2004-5237.

Förbjudna handlingar eller beteenden

ARTIKEL 20 - (1) Följande handlingar eller beteenden är förbjudna av budgivarna:

a) Förvirrande eller försök att blanda ihop försäljningstransaktioner genom bedrägeri, löfte, hot, utnyttjande av inflytande, vinnande av fördelar, avtal, utpressning, mutor eller andra sätt.

b) Att få budgivarna att tveka, förhindra deltagande, erbjuda eller uppmuntra ett avtal till budgivarna och agera för att påverka konkurrensen eller försäljningsbeslutet.

c) Att utfärda, använda eller försöka förfalska dokument eller falska garantier.

ç) Att ge mer än ett bud, direkt eller indirekt, personligen eller genom ombud, av en budgivare för sig själv eller andras räkning, vid försäljning, utom i de fall där alternativa bud kan lämnas.

d) Att delta i anbudet även om det anges att han inte kan delta i anbudet enligt 19 §.

(2) För dem som befinns ha begått de handlingar eller beteenden som anges i första stycket, beslut om att förbjuda dem att delta i Bolagets försäljningsupphandlingar meddelas för en tid av ett år och deras anbudsförbindelse bokförs som intäkt som ett straff. Eftersom denna situation inte kan fastställas vid utvärderingen av anbuden, om anbud görs på ett av dem, fattas beslut om att förbjuda köparen att delta i Bolagets försäljningsupphandlingar under en period av ett år och anbudet ställs in pr. bokföra den solida garantin som inkomst.

(3) Även om det har fastställts efter försäljningen, ska den auktoriserade republiken åtalas i enlighet med bestämmelserna i den turkiska strafflagen, mot verkliga eller juridiska personer, och deras partner eller ombud i den verksamheten, som begår handlingar eller beteenden som utgör brott enligt lag nr 5237, bland de handlingar eller beteenden som anges i första stycket. Klagomål lämnas till åklagarmyndigheten.

AVSNITT FEM

Anbudsförfaranden

Tillkännagivande av anbudet

ARTIKEL 21 - (1) Anbudet annonseras på Bolagets hemsida minst 7 dagar före anbudsdagen och berörda företag underrättas. Anbudet får offentliggöras på annat sätt om Bolaget anser det nödvändigt.

(2) Det är väsentligt att inte göra några ändringar i anbudsvillkoren efter att kungörelsen har gjorts. När ändring begärs av tungt vägande skäl meddelas dock denna ändring med säljarens godkännande på samma sätt som anbudet meddelades och anbudsfristen förlängs vid behov.

Obligatoriska ärenden som ska finnas med i annonsen

ARTIKEL 22 - (1) I annonserna;

a) Namn, adress, telefon- och faxnummer, administrationens internetadress,

b) Storleken, egenskaperna och kvantiteten av de varor som omfattas av anbudet och det anbudsförfarande som ska tillämpas,

c) Den plats där anbudet kommer att hållas och där anbuden kommer att lämnas, vilken dag och vid vilken tidpunkt,

ç) Om specifikationen och andra dokument som ska fastställas kan erhållas med eller utan kostnad,

d) Frågor relaterade till mottagandet av garantin,

e) Företaget omfattas inte av statens anbudslag nr 8 daterad 9/1983/2886 och är fritt att lämna anbud eller inte,

f) Övriga förutsättningar att anses nödvändiga beroende på försäljningens art,

uttryckt på ett tydligt och begripligt sätt.

Förberedelse och inlämnande av offerter

ARTIKEL 23 - (1) Alla dokument som krävs som villkor för att delta i anbudet, inklusive anbudsbrevet och anbudsgarantin, placeras i ett kuvert eller paket. Anbudsgivarens namn, efternamn eller firmanamn, huvudadress för meddelande, anbudsjobbet är skrivet på kuvertet eller paketet, och omslaget till kuvertet är undertecknat av budgivaren och förseglat med budgivarens stämpel . Kuvert som inte uppfyller dessa villkor utesluts från utvärdering utan att öppnas.

(2) I anbudsbrevet ska det anges att förfrågningsunderlaget är fullständigt läst och accepterat, det erbjudna priset ska skrivas med siffror och bokstäver i enlighet med varandra, det får inte förekomma radering, skrapning eller rättelse på den , och den måste undertecknas av behöriga personer genom att skriva namn, efternamn eller firmanamn. Om det finns en skillnad i text och siffror för det erbjudna priset, kommer erbjudandet att avvisas.

(3) Anbud lämnas till Bolaget mot kvitton med löpnummer fram till den anbudstid som anges i förfrågningsunderlaget. Bud som lämnas efter denna tidpunkt kommer inte att accepteras och kommer att returneras oöppnade. Bud kan även skickas med post eller bud. De anbud som ska skickas ska vara Bolaget tillhanda senast den anbudstid som anges i förfrågningsunderlaget. Mottagningstiden för de erbjudanden som inte kommer att behandlas på grund av förseningen bestäms på en minut och returneras utan att utvärderas.

(4) Lämnade anbud kan inte dras tillbaka eller ändras av någon anledning, förutom i de fall ändringar görs i förfrågningsunderlaget.

(5) I de auktioner som hålls enligt auktionsmetoden, om budgivaren inte är närvarande i provisionen, ska det ingivna budet accepteras som slutligt och slutligt bud.

Ta emot och öppna erbjudanden

ARTIKEL 24 - (1) Antalet anbud som lämnats vid den tidpunkt som anges i förfrågningsunderlaget av försäljningskommissionen bestäms i en minut, meddelas de närvarande och anbudet börjar omedelbart. Försäljningskommissionen granskar erbjudandekuverten i den ordning de tas emot. Kuvert öppnas i mottagningsordning före de närvarande tillsammans med budgivarna.

(2) Det kontrolleras om handlingarna är ofullständiga och om anbudsbrevet och budgarantin är i enlighet med förfarandet. Budgivare vars handlingar är ofullständiga eller vars budbrev och budförbindelse inte är vederbörligen fastställda avgörs av en rapport. Budgivare och budpriser meddelas. De protokoll som upprättas angående dessa transaktioner är undertecknade av försäljningskommissionen.

Utvärdering av erbjudanden

ARTIKEL 25 - (1) Försäljningskommissionen kan begära förtydliganden från anbudsgivarna om oklarheter för att dra nytta av utvärderingen av anbuden. Denna förklaring efterfrågas dock inte på något sätt och kan inte ges i syfte att ändra budpriset eller lämna anbud som inte överensstämmer med villkoren i förfrågningsunderlaget.

(2) Om andra handlingar från anbudsgivarna än de vars anbud beslutats att uteslutas från utvärderingen på grund av oegentligheter än de som anges i artikel 24 saknas eller det finns en obetydlig brist på information i deras handlingar, Anbudsgivare ombeds skriftligen att komplettera denna saknade information inom den period som bestäms av Bolaget.

(3) Aritmetiska fel i köpkurser korrigeras av provisionen baserat på enhetspriset. Budgivaren bekräftas skriftligen. Om budgivaren inte accepterar, exkluderas budet från utvärderingen och budgarantin bokförs som intäkt.

(4) Anbud från budgivare som inte kompletterar informationen inom den angivna tiden exkluderas från utvärderingen och deras anbudsförbindelser bokförs som intäkt. Anbuden från de anbudsgivare vars anbud är vederbörligen utvärderade utvärderas i detalj.

(5) I det slutna anbudsförfarandet; Om det mest lämpliga erbjudandet lämnas av mer än en budgivare, avslutas anbudet genom att fortsätta med de budgivare som är närvarande av försäljningskommissionen i auktionsmetoden. I detta fall kommer buden från de som inte är närvarande att accepteras som deras slutliga bud. För det fall ingen budgivare är närvarande, begärs de slutgiltiga skriftliga buden från budgivarna. I detta fall, om jämställdheten inte bryts, avslutas anbudet genom lottning.

Avslag på alla anbud och annullering av anbud

ARTIKEL 26 - (1) Efter beslut av försäljningskommissionen är Bolaget fritt att förkasta alla anbud och avbryta anbudet. Vid annullering av anbudet ska denna situation skriftligen meddelas alla anbudsgivare. Bolaget tar inget ansvar för avslag på alla erbjudanden. Bolaget meddelar de ansökande anbudsgivarna skälen till att anbudet ställs in.

Beslut och godkännande av försäljning

ARTIKEL 27 - (1) Som ett resultat av den utvärdering som gjorts i enlighet med artiklarna 24 och 25, tilldelas anbudet den anbudsgivare som bjuder det högsta priset.

(2) Försäljningskommissionen överlämnar sitt motiverade beslut till försäljningschefens godkännande.

(3) Försäljningskommissionen får besluta om försäljningen med hänsyn till gällande marknadspriser för det fall ett bud inkommer under det uppskattade priset vid nästa auktion, förutsatt att försäljningsupphandlingen har hållits minst en gång tidigare.

(4) Säljaren godkänner eller upphäver anbudsbeslutet.

Meddelande om slutgiltiga anbudsbeslut

ARTIKEL 28 - (1) Efter godkännande av anbudsbeslutet underrättas alla anbudsgivare för hand mot underskrift, genom rekommenderat brev med returkvitto, per post till anmälningsadressen eller per fax, senast inom fem arbetsdagar. Från och med meddelandet om beslutet blir den anbudsgivare som vann anbudet köpare och måste underteckna kontraktet inom tio arbetsdagar.

integritet

ARTIKEL 29 - (1) Sekretess är avgörande i processen från utarbetandet av förfrågningsunderlaget till godkännandet av försäljningskommissionens beslut. Åtgärder vidtas i enlighet med relevant lagstiftning mot dem som förklarar transaktionerna angående dessa ärenden, gör att de hörs genom att inte följa sekretesskraven och försenar transaktionerna i onödan.

KAPITEL SIX

garantier

Värden som ska accepteras som säkerhet

ARTIKEL 30 - (1) De värden som ska accepteras som säkerhet är följande:

a) turkisk lira i omlopp

b) Garantibrev.

c) Statliga inhemska räntebärande värdepapper utgivna av finansministeriet och handlingar som utfärdats i stället för dessa värdepapper.

(2) De skuldebrev som anges i första stycket c och de som utställts genom att ränta till nominellt belopp av de handlingar som utfärdats i stället för dessa växlar accepteras som säkerhet över det försäljningsvärde som motsvarar kapitalbeloppet.

(3) Garantibrev som ska utfärdas av utländska banker som har tillåtelse att verka i Turkiet i enlighet med relevant lagstiftning, och garantibrev som ska utfärdas av banker eller banker som är verksamma i Turkiet på motgaranti från banker eller liknande krediter institutioner som verkar utanför Turkiet accepteras också som garantier.

(4) Säkerheter kan bytas mot andra värden som accepteras som säkerhet.

(5) I vilket fall som helst kan de garantier som administrationen erhållit inte beslagtas och säkerhetsåtgärder kan inte vidtas mot dem.

Budförbindelse

ARTIKEL 31 - (1) Budgarantin bestäms av säljaren, förutsatt att den inte är mindre än 3 % av budgivarens bud.

(2) Bud från anbudsgivare som ger budförbindelser som är lägre än det belopp som bolaget angett kommer att exkluderas från utvärderingen.

(3) Varaktigheten anges i garantibreven. Denna period får inte vara mindre än trettio dagar från erbjudandets giltighetstid.

(4) Garantibrev lämnas till försäljningskommissionen i erbjudandekuvertet.

(5) Andra garantier än garantibrev måste sättas in på företagets bankkonton eller kassa, och deras kvitton måste lämnas i budkuvertet.

Återlämnande av den tillfälliga garantin

ARTIKEL 32 - (1) Budförbindelser som tillhör den anbudsgivare som vunnit anbudet och den anbudsgivare som har det näst ekonomiskt mest lämpliga anbudet ska behållas efter anbudet. Budförbindelser från andra budgivare returneras.

(2) Anbudsförbindelsen som tillhör den anbudsgivare som vunnit anbudet och den anbudsgivare som har det näst ekonomiskt mest lönsamma anbudet ska återlämnas om anbudsgivaren, som tilldelades anbudet, deponerar försäljningspriset eller ger en fullgörandegaranti och undertecknar kontraktet. .

(3) Budgarantin återlämnas av Bolaget till budgivaren eller dess auktoriserade representant.

fullgörandegaranti

ARTIKEL 33 - (1) Prestationsgarantin bestäms av säljaren, inte mindre än 6 % av anbudspriset.

(2) I de fall försäljningspriset betalas i förskott får prestationsgarantin inte tas ut.

Återlämnande av slutgaranti

ARTIKEL 34 - (1) Prestationsgarantin återlämnas efter det att det har fastställts att försäljningstransaktionen har genomförts i enlighet med villkoren i specifikationen och kontraktet och att det inte finns någon skuld till företaget.

KAPITEL SEVEN

överenskommelse

Anbudsgivarens skyldigheter och ansvar vid ingående av kontrakt

ARTIKEL 35 - (1) Den anbudsgivare som vann anbudet måste underteckna kontraktet.

(2) Om kontraktet inte undertecknas, bokförs den vinnande budgivarens anbudsgaranti som intäkt, utan att behöva protestera eller fatta ett separat beslut. I detta fall kan Bolaget teckna avtal med den budgivare som lämnat det näst lämpligaste anbudet, förutsatt att det godkänns av säljaren. För att teckna kontrakt med budgivaren med det näst lämpligaste budet är det dock obligatoriskt att göra en anmälan enligt artikel 28.

(3) Om den näst lämpligaste anbudsgivaren inte undertecknar kontraktet, intäktsförs denna anbudsgivares garanti enligt den metod som anges i andra stycket och anbudet annulleras.

Upphandlande av anbudet

ARTIKEL 36 - (1) Kontrakt upprättas av företaget och undertecknas av företagets tjänstemän och köparen. Om inget annat anges i förfrågningsunderlaget är det inte obligatoriskt att attestera och få kontrakten godkända.

(2) Om köparen är ett samriskföretag, undertecknas kontrakten av alla samriskföretagets delägare.

KAPITEL ÅTGÄRD

Diverse och slutliga bestämmelser

Upphävd reglering

ARTIKEL 37 - (1) Turkiets järnväg Makinaları Sanayii A.Ş. publicerad i den officiella tidningen daterad 28/9/1997 och numrerad 23124. Generaldirektoratet (TÜDEMSAŞ) Förordningen om köp, försäljning och anbud har upphävts.

kraft

ARTIKEL 38 - (1) Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs.

verkställande

ARTIKEL 39 - (1) Bestämmelserna i denna förordning verkställs av generaldirektören för Turkish Railway Machinery Industry Corporation.

Var den första att kommentera

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.


*