Metrobus Journey Print Poetry

Metrobus
Metrobus

Metrobus-resan skriver dikter: Metrobus-föraren Atik Altınsoy, som har skrivit dikter sedan sin barndom, förde samman dessa dikter i en bok som heter "Ink Leaks". Altınsoy, inspirerad av händelserna som han bevittnade i tunnelbussen, ger läsaren både känslomässiga och trevliga stunder med sina dikter.
Tunnelbussresan är en daglig ritual för dem som bor i Istanbul ... Allt börjar med att du kliver in i Akbili och går med i den hektiska publiken. “Kommer dörren att öppnas där jag förväntar mig det? Kommer jag att kunna sitta eller balansera om jag står? " När tankar som passerar har du redan inkluderats i ditt sinne. Speciellt om du kommer från en annan stad och upplever den för första gången, kan du inte hindra dig själv från att säga "Det var lika mycket som det berättade". Låt oss sluta samla alla möjliga minnen i tunnelbussen, stopppunkten för dem som går i skolan, jobbet, sjukhuset eller ett viktigt möte, föraren Atik Altınsoy ger en annan tolkning till denna resa med sina dikter. Vid transport av miljoner Istanbuliter från ena änden av staden till den andra varje dag lade Altınsoy till dikterna han skrev, inspirerad av tunnelbussresorna, till dikterna han började skriva under sina barndomsår.BläckläckorHan publicerade en poesi med titeln ”. Vi pratade med den känslomässiga föraren Altınsoy, som skrev dikter, ibland påverkad av ett barns gråt och ibland av de fattiga och hemlösa som kom på tunnelbussen.

FÖRSTA DEM 'BUS' TEMA

Atik Altınsoy, som har arbetat som förare i IETT i 15 år, har skrivit dikter sedan hans grundskolaår. Han sa att hon aldrig slutade skriva poesi i flera år med uppmuntran från sin turkiska lärare, och sade: ”Vår lärare fick oss att älska poesi genom att organisera tävlingar. Först och främst frågar vi "Hur ska vi bete oss i bussar och minibussar?" Han ville att vi skulle skriva en dikt om ämnet. Så min första poesiupplevelse handlade om bussen. Jag kom på andra plats i tävlingen, säger han. Han säger att han har skrivit dikter om många ämnen fram till den här tiden, och Altınsoy säger, "Jag skriver allt om vår agenda, vårt garage och våra resor," så snart han går till sitt hus på kvällen, med sensualiteten i sitt ögonblick. Slutligen är några få kvarter från Altınsoy, som skrev dikten "What the War Brings" för syriska flyktingar som han såg på tunnelbussen, som följer: "Livlösa spädbarn träffade stranden / Aylanlar, Ayshas dör en efter en / Hungry baby are vaken, världen sover / Ansar står upp, invandrare kom "

VÄNNER SÄGER 'OZAN'

Altınsoy, vars dikter älskas av både hans familj och hans medförare, liknas med folkpoeten med de verser han skrev. ”Jag vet inte hur man spelar en saz men de kallar mig en bard. Även nu, även om du ger ett ämne, kan jag skriva för sidor. Allt i livet påverkar mig ”. Genom att definiera sig själv som en känslomässig person sa Altınsoy att han tack vare den här funktionen försökte kontrollera sina nerver och bete sig konstruktivt inför händelserna och sa: ”Jag har varit tunnelbussförare i 5 år. Jag arbetar mellan Avcılar och Söğütlüçeşme. Framförallt CevizliJag är tålmodig och observerar vad som händer för att inte uppstå på grund av intensiteten i vårt bindningsstopp. Senare kommer poesisidor fram. Jag skrev en dikt som heter "Our Durak" vid detta stopp ".

Påverkas av mästare

När han berörde olika ämnen med sin första bok, som han skapade med 30 års erfarenhet, sa Altınsoy: ”Jag kan publicera 8-10 böcker till med de dikter jag har. Från och med nu tror jag att jag borde skriva dikter av bättre kvalitet. I den här boken belyste jag mer känslomässighet. "Jag vill skriva nya dikter med hänsyn till stavningsmätaren." Om att han var starkt påverkad av dikter från poeter som Mehmet Akif Ersoy, Necip Fazıl Kısakürek och Arif Nihat Asya, säger Altınsoy ”Till exempel, Necip Fazıls brev till hans Mehmed, Çile-dikter påverkar mig väldigt mycket”.

Var den första att kommentera

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras.


*